We give pride of place to SERVICE in our youth hostel
Our vision "Come together"
The Dachau Youth Guesthouse is an uncomplicated, open and contemporary place of encounter and exchange for young people from all over the world. The building is compact, yet nevertheless offers settings for impromptu gatherings, whether on the sun terrace in summer, in the bistro or at the billiard tables in the spacious entrance hall.
Unsere Vision: "Come together" Wir bieten Jugendlichen, jungen Erwachsenen aus aller Welt einen unkomplizierten, zeitgemäßen und offenen Austausch- und Begegnungsort. Das überschaubare Gebäude bietet viel Freiräume sich zu treffen, sei es im Sommer auf der Sonnenterrasse, in cooler Bistro-Atmosphäre oder einfach in der großen Halle beim Billard.
The Dachau Youth Guesthouse is an uncomplicated, open and contemporary place of encounter and exchange for young people from all over the world. The building is compact, yet nevertheless offers settings for impromptu gatherings, whether on the sun terrace in summer, in the bistro or at the billiard tables in the spacious entrance hall.
Unsere Vision: "Come together" Wir bieten Jugendlichen, jungen Erwachsenen aus aller Welt einen unkomplizierten, zeitgemäßen und offenen Austausch- und Begegnungsort. Das überschaubare Gebäude bietet viel Freiräume sich zu treffen, sei es im Sommer auf der Sonnenterrasse, in cooler Bistro-Atmosphäre oder einfach in der großen Halle beim Billard.
Reception
Can I help you?
We're here for you
- You can reach us on the phone from Mondays to Fridays from 07.30 to 12.00 and from 13.00 to 19.30
- Telefonisch von Mo - Fr von
- Opening hours: Every day from 07.30 to 24.00
- Tägliche Öffnungszeiten des Hauses von
- The hostel is closed between about 10. December to 10. January every year except for bookings by groups of 40 or more staying at least four nights.
- Belegungsfreie Zeit: ..... Ausnahme: Gruppen ab xx Personen, mindestens ab 4 Nächten werden nach Absprache aufgenommen.
What we also have on offer
- Postcards, German Youth Hostel Association articles and table tennis bats at the reception
- An der Rezeption: Postkarten, DJH-Artikel, Tischtennisschläger
- Beverage, ice cream and confectionary vending machines
- Getränke-, Eis- und Süßigkeitenautomaten
- Attractive selection of gifts and souvenirs
- Ein attraktives Sortiment von Mitbringseln
- A bistro open to all guests from 19.30 to 23.30
- Bistro für alle Gäste
- Partyroom with billard, football tables and table tennis
- Partyraum mit Billard, Kicker, Tischtennis
- Internet terminal
- Internetterminal
Our sun terrace and garden
Our programme service
Our youth hostel offers various programmes and modules with a focus on sporting and nature-related activities all around the year. The choice of what to do is almost overwhelming, particularly as outdoor activities are twice the fun in fantastic scenery.
After a wonderful day, what could be nicer than to sit outside the hostel, tired but totally satisfied, and gaze at the setting sun?
If you find the choice of activities overwhelming, talk to us and we will help you put together a programme and provide you with tips and advice. We're here to help, so just let us know.
Unser Programmservice für Sie!
Der Schwerpunkt unseres Hauses liegt im sportlichen und naturkundlichen Bereich. Hierfür bieten wir eine Vielzahl von verschiedenen Programmen und Bausteinen zu allen Jahreszeiten an.
Es nicht leicht, sich zu entscheiden. Umgeben von einer traumhaften Landschaft macht die Bewegung an der frischen Luft doppelt Spaß.
Und was gibt es Schöneres, als nach einem wundervollen Tag erschöpft, aber zufrieden vorm Haus zu sitzen und noch einen letzten Blick auf die untergehende Sonne zu werfen.
Wir helfen Ihnen sich zu entscheiden und beraten Sie bzgl. der Zusammenstellung Ihres Programmes.
Fragen Sie uns einfach!
Munich Welcomes You!
Munich offers you a wide range of activities. For art lovers, the Alte Pinakothek, Neue Pinakothek and Pinakothek der Moderne are a sight for sore eyes. Over 50 theatres – including the Bavarian National Theater – an seven concert halls are open to visitors from near and far. Do we need to mention Munich’s reputation as shopping magnet?
Lovers of good food will find an equally enchanting welcome. Visitors are often surprised by the vast diversity of culinary delicacies that awaits them. Countless beer gardens, generous open spaces in the heart of the city and delightful plazas give Munich its unmistakable character. You could be forgiven for thinking you were in an outsized village.
Visitors from around the globe will find us to be a cosmopolitan city with a big heart and an even bigger welcome. An attractive cultural metropolis, but also a place for encounter and adventure, for fun, laughter, enjoyment and relaxing.
Our youth hostel offers various programmes and modules with a focus on sporting and nature-related activities all around the year. The choice of what to do is almost overwhelming, particularly as outdoor activities are twice the fun in fantastic scenery.
After a wonderful day, what could be nicer than to sit outside the hostel, tired but totally satisfied, and gaze at the setting sun?
If you find the choice of activities overwhelming, talk to us and we will help you put together a programme and provide you with tips and advice. We're here to help, so just let us know.
Unser Programmservice für Sie!
Der Schwerpunkt unseres Hauses liegt im sportlichen und naturkundlichen Bereich. Hierfür bieten wir eine Vielzahl von verschiedenen Programmen und Bausteinen zu allen Jahreszeiten an.
Es nicht leicht, sich zu entscheiden. Umgeben von einer traumhaften Landschaft macht die Bewegung an der frischen Luft doppelt Spaß.
Und was gibt es Schöneres, als nach einem wundervollen Tag erschöpft, aber zufrieden vorm Haus zu sitzen und noch einen letzten Blick auf die untergehende Sonne zu werfen.
Wir helfen Ihnen sich zu entscheiden und beraten Sie bzgl. der Zusammenstellung Ihres Programmes.
Fragen Sie uns einfach!
Munich Welcomes You!
Munich offers you a wide range of activities. For art lovers, the Alte Pinakothek, Neue Pinakothek and Pinakothek der Moderne are a sight for sore eyes. Over 50 theatres – including the Bavarian National Theater – an seven concert halls are open to visitors from near and far. Do we need to mention Munich’s reputation as shopping magnet?
Lovers of good food will find an equally enchanting welcome. Visitors are often surprised by the vast diversity of culinary delicacies that awaits them. Countless beer gardens, generous open spaces in the heart of the city and delightful plazas give Munich its unmistakable character. You could be forgiven for thinking you were in an outsized village.
Visitors from around the globe will find us to be a cosmopolitan city with a big heart and an even bigger welcome. An attractive cultural metropolis, but also a place for encounter and adventure, for fun, laughter, enjoyment and relaxing.

top
